Podziwiam że Ci się chce robić zdjęcia obcych ludzi w mieście w sytuacjach zupełnie zwyczajnych. Z drugiej strony, Londyn to jeden wielki samograj gdzie wszystko może się wydawać Polakowi ciekawe :-)
Brilliant ! The contrast between the younger more playful child and the older more distant ones is what really defines this picture. The cobblestone adds a graphical touch to it
MY WAY
...dedicated
to street photography...
I enjoy capturing images
of everyday life,
which for most of us
goes unnoticed,
while in the pictures
it takes on a new meaning...
naprzeciwko mnie szly cztery osoby w plaszczach, bardzo mnieszczanskie.i kazda z nich cos jadla-jakies kanapki czy zapiekanki w papierze.nie zdazylem tego zrobic.zabraklo mi refleksu.minela mnie fotografia.tak mysle czesto o rzeczywistosci.to jakas obsesja
Tadeusz Rolke
.............................
Wszystko,czego potrzeba,zeby zrobic zdjecie,
to aparat,odrobina szczescia i wystarczajaco sily
w palcu,zeby nacisnac spust migawki
David Chim Seymour
................................
The photograph isn't what was photographed, it's something else. It's about transformation. . . . There is a transformation, you see, when you just put four edges around it. That changes it. A new world is created.
Garry Winnogrand
............................................
„Fotografuję, żeby się przekonać, jak to będzie wyglądało na zdjęciu.”
7 comments:
jest i warszawka:)
świetna fotka
bardzo fajne:)
Podziwiam że Ci się chce robić zdjęcia obcych ludzi w mieście w sytuacjach zupełnie zwyczajnych.
Z drugiej strony, Londyn to jeden wielki samograj gdzie wszystko może się wydawać Polakowi ciekawe :-)
Renia z Brixton
Brilliant ! The contrast between the younger more playful child and the older more distant ones is what really defines this picture. The cobblestone adds a graphical touch to it
In your honour and in the honour of wall the Photographers, I published an ilustration.
CUDOWNE, CUDOWNE, CUDOWNE
dobre, ale od razu widać, że to Polska
Post a Comment